¿Por qué cometes errores básicos en inglés y por qué no son básicos?

Backdrop of English test with thtite "why you keep making basic mistakes in English and why they aren't basic"

Aprende por qué sigues cometiendo esos errores “básicos” en inglés y cambia tu actitud al respecto

¿Eres como muchos de mis estudiantes que se sienten increíblemente frustrados con los errores básicos en inglés que parece que no pueden corregir? O tal vez eres profesor de inglés y pasas tu tiempo en la sala de profesores. desfogue ¿Su propia frustración acerca de por qué sus estudiantes cometen continuamente los mismos errores y nunca parecen avanzar?

Muy a menudo le echamos la culpa al estudiante (si somos profesores), o si somos el aprendiz, nos culpamos a nosotros mismos. Nos decimos a nosotros mismos que somos terribles en inglés y que nunca vamos a progresar. Exámenes internacionales fuertemente penalese estos "errores básicos" en los exámenes B2+. Pero adivinen qué, chicos: no son errores básicos. EN ABSOLUTO.

Nuestra idea de lo que es un lenguaje fácil o difícil se basa en un concepto completamente artificial, que es como se diseñan los libros de texto. Creemos que si aprende algo en un curso para principiantes, entonces es fácil, y si lo aprende en una clase de competencia, entonces es difícil y avanzado. Pero esto es basura absoluta. No tiene en cuenta lo complejo que es este lenguaje llamado “fácil”, y que nuestros cerebros tardarán más en absorberlo y consolidarlo. No solo eso, sino que cuando nos enfocamos en comunicar ideas y nuestra fluidez, formamos estas estructuras. toma algo de un asiento trasero. 

¿Importan los errores básicos cuando se trata de exámenes de inglés?

Si planea hacer un examen internacional como Cambridge o IELTS, desafortunadamente, como son las cosas, realmente necesita hacer un esfuerzo para trabajar en este desafiante idioma. Como dije antes, los examinadores juzgarán su idioma en el contexto de la dificultad del libro de texto. Lo siento - apesta. Pero así son las pruebas internacionales.

Si no planea tomar un examen, ¡entonces puede hacerlo mucho más fácilmente! Date tiempo y tu cerebro llegará allí. O tal vez no, y eso también está bien, ¿sabes por qué? Porque este tipo de errores rara vez afectan su comunicación. 

Photo of an Engliosh grammar test
¿Esto te parece familiar? Se presta mucha atención a la gramática en los cursos de inglés porque es más fácil de evaluar.

Entonces, para tranquilizarte, aquí hay 5 ejemplos de lenguaje "básico" que en realidad es muy difícil.

Error básico en inglés #1 – Formando comparativos

El primer “error básico” en inglés que estamos viendo son las comparativas. Los comparativos se enseñan en cursos de nivel A1 y generalmente se consideran pan comido. Pero tomemos un momento para analizar cómo los formamos, ¡y luego tal vez cambie de opinión! En primer lugar, tenemos una regla realmente complicada con respecto a dónde agregamos -er, y cuando usamos más que se basa en cuántas sílabas hay en una palabra. Entonces, si la palabra tiene una sílaba, agregamos -eh, y si tiene más de uno usamos "más".

A menos que sea una palabra de 2 sílabas que termine en -y. Luego nos quitamos el -y y añadir -ier. Y por supuesto, si es una palabra de una sílaba que se escribe consonante + vocal + consonante, luego duplicamos la consonante final cuando agregamos -er. ¿Sigues conmigo? sintiendo un poco mareado? Siéntete libre de sentarte. Bien, también tenemos algunos adjetivos que son irregulares y no siguen esta regla. Dos resultan ser palabras increíblemente de alta frecuencia, bueno y malo. Y luego, si estamos comparando cosas que son iguales, ignoramos TODAS esas reglas y usamos una estructura completamente diferente: como + como. ¿Todavía crees que son fáciles?

Error básico en inglés #2 – artículos

Hay más de 140 reglas diferentes sobre cómo aplicar artículos en inglés. Estos abarcan desde títulos oficiales hasta términos geográficos, trabajos y comidas del día. Para hacer las cosas más difíciles, a menudo hay un montón de transferencia de idioma cuando se trata de artículos porque los idiomas usan los artículos de manera muy diferente. Por ejemplo, los estudiantes de español abusan del artículo la, porque en español todo sustantivo llevará un artículo. Los hablantes de idiomas eslavos muy a menudo no usan un artículo cuando es necesario porque en esos idiomas no se usa tan ampliamente.

Normalmente les digo a los estudiantes que aprendan 3 reglas principales para los artículos y luego descubran el resto a medida que surgen. Pero incluso esas 3 reglas principales todavía son mucho para hacer juegos malabares cuando intenta comunicar ideas. Usamos un/un con sustantivos singulares, contables, y un cuando el sustantivo comienza con un sonido de vocal. Recuerda usar un/un la primera vez que mencionas algo en una oración. Usamos la cuando algo es único, la segunda vez que mencionamos algo en una oración, y cuando sabemos a qué nos referimos. Usamos el artículo cero, que no es ningún artículo, cuando generalizamos, cuando hablamos de instituciones como la prisión o el hospital, y con las comidas.

¡Es suficiente para que te arranques los pelos! Los artículos no son simples. ¡Son muy, muy difíciles! Cómo se siguen viendo como un error básico en inglés me supera.

Error básico en inglés #3 – Etiquetas de preguntas

Dios, odio las etiquetas de preguntas. Hacen llorar a mis alumnos y en lo que a comunicación se refiere, no valen la pena. Si bien las comparativas y los artículos afectarán la calidad de su inglés escrito, las etiquetas de preguntas son algo que se usa en el inglés hablado. Entonces, si desea confirmar información o verificar algo, ahí es cuando se usan.

 Y para formarlos necesitas hacer una gimnasia cerebral épica. Veamos lo que tienes que considerar.

3 students feeling very bored in a class
Foto real de los estudiantes que intentan usar etiquetas de preguntas y se preguntan por qué diablos es así.

 En primer lugar, si haces una oración positiva, entonces la etiqueta de pregunta debe ser negativo, y viceversa. A continuación, debe considerar qué aspecto ha utilizado en su oración e identificar el auxiliar correcto que se usa con él, por lo que si está hablando en el presente simple, ese auxiliar será hacer si es un verbo, o ser - estar si es un sustantivo o adjetivo. Entonces, si estás hablando en aspecto presente, necesitarás considerar si es primera o tercera persona, plural o singular.

y todo esto DESPUÉS usted acaba de juntar una oración. ¿Y sabes qué? Si al final de una oración dices o no para confirmar, absolutamente TODO EL MUNDO te entenderá Porque lo que realmente importa aquí es tu entonación.

Esta estructura horriblemente complicada se enseña en un nivel A2, y cuando trabajé con libros de texto vi la confianza y motivación de mis alumnos. plomada cuando esto sucedió porque les resultó muy difícil y sintieron que estaban fallando. No lo eres, es una estructura realmente complicada.

Error básico en inglés #4 – Formularios de preguntas

Muchos idiomas basados en el latín no diferencian sus estructuras gramaticales cuando se trata de formar preguntas, simplemente alteran su entonación para que el oyente sepa que es una pregunta. El inglés no hace eso, emplea un proceso de inversión difícil en el que necesita cambiar el orden de las palabras en una oración e incluso agregar más palabras.

Así que si una oración positiva es "te gusta el queso”entonces necesitas agregar el auxiliar hacer al principio. Pero si es "ella es bonita", entonces necesitamos invertir el sustantivo y el verbo para "¿Es ella bonita?". Luego también tenemos palabras interrogativas como donde que y por qué a contender con.

Y luego, una vez que los estudiantes finalmente dominan la estructura de la forma de pregunta, obtenemos ejemplos de oraciones como  “cuando estaba en España, iba a nadar” y esto a menudo se malinterpreta como “Cuando estaba en España iba a nadar” porque han trabajado tan duro para conseguir el orden correcto que es difícil romper el patrón.

White board with an explanation about English grammar on it
¡Hablar del futuro no es nada fácil!

Error básico en inglés #5 – Expresar el futuro

Una de las cosas más difíciles en inglés es expresar correctamente el futuro. Eso es porque está demasiado simplificado en los libros de texto y no se enseña bien. Muchos cursos de inglés tradicionales requieren que hagas un examen al final, y la forma más fácil y conveniente de calificar a los estudiantes es mediante ejercicios de gramática. Estos no hacen nada para ayudarlo a comprender cómo aplicar realmente el lenguaje, y el futuro es un gran ejemplo de ello.

La palabra más utilizada que escucho cuando la gente habla sobre el futuro es "voluntad", y por lo general no es la palabra que queremos.

Eso es porque en lo que respecta al futuro, usamos voluntad expresar predicciones (que esperamos de la experiencia) y hacer promesas. Ir a se usa para predicciones que esperamos (basadas en información u observaciones externas) y planes. Usamos más comúnmente el presente continuo para expresar el futuro ya que eso se usa para arreglos y futuros muy cercanos, que es de lo que solemos hablar. Pero, por supuesto, si es algo programado en el futuro, entonces usaríamos el presente simple. Y si estamos especulando, entonces probablemente solo usaríamos un verbo modal.

¡¿Sigues conmigo?! Esto es MUCHO entender y requiere mucha exposición al idioma. También es muy difícil acertar porque muchos estudiantes tienen "voluntad " como la forma de expresar el futuro tamborileó en su cabeza y eso puede ser un patrón difícil de romper. Entonces, nuevamente, nada simple aquí.

He elegido 5 piezas de lenguaje "básicas" para entrar en detalles aquí, pero hay muchas más que podría elegir.

Y, por supuesto, su primer idioma significará que algunos de estos "errores básicos" en inglés son más difíciles o más fáciles para usted personalmente. Pero lo importante es que no debes sentirte mal con tu inglés (y en consecuencia contigo mismo) porque sigues cometiendo estos errores.

La reacción del maestro tiene mucho que ver con esto. Debido a que todos hemos acordado colectivamente que las cosas al principio son fáciles y las cosas al final son difíciles, los maestros a menudo tendrán poca paciencia para estos errores repetidos. Yo fui uno de esos maestros: 100%. Me irritaba mucho que mis estudiantes simplemente no lo entendieran, y exasperado yo. Supuse que se debía a que no se esforzaban lo suficiente. Estaba equivocado.

En última instancia, la práctica y la exposición al idioma solucionar estos llamados errores básicos en inglés. Y como dije al principio, rara vez causan problemas de comunicación. Es cierto que en inglés escrito, estos errores se destacan más y pueden causar un impacto negativo, pero así es el inglés escrito. Si usas el idioma para hablar, entonces no es un gran problema.

Remember, effective communication is when you have made your idea understood, and have understood the information you needed to. End of story. And I guarantee that being kinder to yourself will have an incredibly positive effect on your English – so start there 🙂 

Si disfrutaste mi blog y te gustaría ser el primero en enterarte de mis cursos y ofertas, suscríbete a mi boletín en el siguiente enlace

Suscribir

* indica requerido
Vuelve al comienzo